言情小说吧_好看的小说免费阅读_红袖添香 - 阅文集团旗下网站

  • 紅字:The Scarlet Letter(英文朗讀版)

    (美)納撒尼爾·霍桑

    外語已完結8.44萬

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in America.Set in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and guilt.The Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in America. It was popular when first published and is considered a classic work today. It inspired numerous film, television, and stage adaptations. Critics have described it as a masterwork and novelist D. H. Lawrence called it a "perfect work of the American imagination".

  • 遇見未知的自己

    吳文智 方雪梅主編

    外語已完結8.27萬

    從一粒沙子看到一個世界,從一朵野花看到一個天堂,握在你手心里的就是無限,恒河也就消融于一個時辰。如果雨后還是雨,如果憂傷之后還是憂傷,請讓我們從容面對這離別之后的離別,微笑著去尋找一個不可能出現(xiàn)的你。大風它吹走的,大雨它帶走的,誰也不能強留,看那今天的白云明天的夢,是否依然有你的天空?作為雙語讀物,《遇見未知的自己》讓英語學習變得輕松有趣,在閱讀中潛移默化地學習。原文中的“單詞速記營”——選擇常用的,并且有一定難度的單詞加以解釋,使閱讀更加流暢,同時也能擴充詞匯量;“記憶填空”——閱讀原文后,回憶文章內(nèi)容,將適當?shù)脑~語填入空白處,加深記憶,訓練英語語感;“佳句翻譯”——選出譯文中的經(jīng)典句子,嘗試翻譯成英文,提高英文的整體運用能力;“短語應用”——列出文中出現(xiàn)過的英語短語與例句,利用短語造句,靈活運用。[編者介紹]吳文智,筆名兆彬,南京師范大學外國語學院《江蘇外語教學研究》雜志主編,研究員,中國譯協(xié)專家會員,中國譯協(xié)理事,江蘇省譯協(xié)秘書長,從事翻譯與翻譯研究三十余年。2009年獲得“江蘇省建國六十年來外國語言文學與翻譯研究優(yōu)秀成果”特別貢獻獎。方雪梅,著名翻譯,從事翻譯十余年,曾翻譯過《瓦爾登湖》《遇見一篇好散文》《邂逅一首浪漫詩》《智慧書》《你一定要結識的名人》等多部作品,主編作品有《美麗英文》等。

  • 如果事與愿違,請相信一定另有安排

    (加)斯蒂芬·里柯克等

    外語已完結7.9萬

    本書為中英雙語讀物。精巧的故事、有趣的翻譯、地道的英文,讓讀者既能體味微型小說里人性的豐富復雜,又能深層次地品讀英文語言的特色表達與藝術之美,是文學愛好者和英語學習者的必備讀物。《如果事與愿違,請相信一定另有安排》選取24篇詼諧幽默、情節(jié)出其不意的故事,讓你在輕松的閱讀氛圍中忍不住捧腹大笑。

  • 愿我們每個人都被世界溫柔以待

    (英)維基·多洛寧娜等

    外語已完結7.82萬

    本書為中英雙語讀物。精巧的故事、有趣的翻譯、地道的英文,讓讀者既能體味微型小說里人性的豐富復雜,又能深層次地品讀英文語言的特色表達與藝術之美,是文學愛好者和英語學習者的必備讀物。《愿我們每個人都被世界溫柔以待》選取30篇巧思佳構、打動人心的故事,讓你在閱讀時體會愛情、親情、友情中不經(jīng)意的溫暖。

主站蜘蛛池模板: 通化市| 高要市| 佛教| 兴宁市| 长岭县| 南皮县| 保德县| 孟村| 丽江市| 蒙自县| 霍山县| 沙湾县| 七台河市| 仲巴县| 黑河市| 无棣县| 荥经县| 唐河县| 中西区| 连山| 大洼县| 石城县| 新田县| 哈密市| 乌拉特前旗| 惠来县| 涪陵区| 祥云县| 即墨市| 宜丰县| 绍兴市| 抚顺市| 翁牛特旗| 杭锦后旗| 台湾省| 桦甸市| 拉孜县| 白银市| 阿图什市| 沙雅县| 通城县|