數聲鶗鴂,又報芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風色暴,梅子青時節。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。夜過也,東窗未白凝殘月。
——〈北宋〉張先
桃花樹下舍姬坐在紫藤椅上,手里拿著一截上好的紫檀木和一把小小的刻刀。
夢玨端來一盞茶放在桌上看著舍姬熟練的動作有些微的驚訝,茶霧裊裊上升,將舍姬的臉龐映襯得格外的...

林奚月
【千歲秋·數聲鶗鴂】譯文: 數聲杜鵑的鳴啼,又報告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風卻猛烈,正趕上這梅子發青的暮春時節。看那永豐坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。 切莫把琵琶的細弦撥動,我深深的哀怨細弦也難傾瀉。天如有情不會老,真情永不會滅絕。多情的心就像那雙絲網,中間有千千萬萬個結。中夜已經過去了,東方未白,尚留一彎殘月。