“翻翻翻,翻花繩,繞上手指打好結。
“拉住線,勾出形,翻的花樣真逗人。
“你翻一個大雞爪,我翻面條一根根。
“你翻一張大漁網,我翻一個洗澡盆。
“你翻飛機降落傘,我翻剪刀和花瓶。
“翻呀翻,翻翻繩,賽賽我們的巧手兒。”
……
烏貝摩拿著這張紙,面色沉肅,仿佛想到了什么,特別難看。良久,他才緩緩吐了一口氣,道:
“萊安特的童謠...

千世洺
注1.這里飛機指的是紙飛機,畢竟文中這個時代飛機還沒出現,而且蒸汽飛艇大部分并不知道。 注2.廣泛認可的,降落傘誕生于18世紀末,它的發明者是法國物理學家,路易·塞巴斯蒂安·勒諾爾芒。他在1783年用自制的降落傘從蒙彼利埃的天文臺跳下并平安落地。 PS:寫到這里,差不多第二卷和第一卷隱藏的一些就浮現了。沒錯,之前曾經說過的,第二卷用了一些特別的元素,就是童謠。直到第二卷結束,一些主線事件最終會被串聯起來。 注3.修改了一下稱呼,在最開始卻是沒有注意這個問題,“世界”女士,“世界”小姐兩個有些亂,不用在意。