咆哮的火焰自冰原之上燃起。
痛。
灼燒感無(wú)疑是痛的。痛得足以使站立的人、使腳面被釘在雪白的大地上的人、使渾身裹著紅焰的人撲倒在覆滿(mǎn)冰雪之處。然而他還是燃燒著沸騰著翻滾著要逃離,我本是不向冰雪屈服的靈魂!他吶喊。是火焰叫我跪倒在此!
火焰是雪白的蟻的吐息。他早被人告知切莫踏上這片雪白之地——[即使踏足于此,也不要跪下、不要傾倒、不要永遠(yuǎn)匍匐!]
晚了。
然而已經(jīng)晚了。他不知火焰正是誘人深入的餌,他已經(jīng)再也沒(méi)法掙扎、再也沒(méi)法站立了!雪地涌動(dòng)起波瀾,起起伏伏、起起伏伏,張開(kāi)血盆大口把他吞入進(jìn)深處。
螞蟻在吞噬我的血肉、蟻酸在腐蝕我的骨髓!蠕動(dòng)的雪粒順著口鼻進(jìn)入大腦,他的魂靈在孤寂的蒼白中尖叫,最終卻只得歸于沉寂。
又是一位到達(dá)雪原的挑戰(zhàn)者。他只能看到有人在舒適松軟的雪上痛苦至死亡,緊接著不屑地說(shuō):
——這不過(guò)是個(gè)無(wú)病呻吟的軀殼。
和我之前見(jiàn)過(guò)的,沒(méi)什么兩樣。