天空中如未過(guò)濾鮮橙汁那樣厚重渾濁的鉛云依舊在飄蕩,被灼陽(yáng)照耀出明黃色澤的大地上遍布著些許粗陋建筑體,扭捏而污穢。
在這些破敗碉樓的邊緣深處,是無(wú)情而熱忱的炙烤沙漠地帶。
不過(guò)那里太危險(xiǎn),一般的廢土客不會(huì)沒(méi)理由就接近找死,而是統(tǒng)統(tǒng)游蕩在廢墟內(nèi)里。
眼下,一名頭戴老式牛仔帽的拾荒客于“娃娃機(jī)”大樓前徘徊踱步,不時(shí)捏緊了口袋里那銹蝕的幾枚瓶蓋。
雖然名為娃娃機(jī)大樓,可這棟五層多高的鋼筋水泥體卻沒(méi)有半點(diǎn)粉紅色的童真,反倒是透露出蕭條的源于舊時(shí)代毀滅的那股氣質(zhì),斑駁銹裂。
“可惡,還是想再拼一把運(yùn)氣啊!”
拾荒客猶豫起來(lái),他想到了今天還沒(méi)吃過(guò)半頓飽餐的肚皮——饑腸轆轆的感覺(jué)十分不好受。
但由于一貫的賭性使然,骨瘦如柴的老杰克曼在一陣頭腦腫脹風(fēng)暴之后,仍舊決定踏進(jìn)娃娃機(jī)大樓。
門口的一位黑人保安只是瞥了眼,就放下警惕。
至于搜身?
不需要!
畢竟老杰克曼那賭鬼的干瘦擰巴軀體,是全然沒(méi)有威脅性的,哪怕持有近戰(zhàn)小武器,也是被一拳撂倒的份。
其它的熱武器?
噢,廢土上那些舊時(shí)代的槍械早就失靈了。
科學(xué)神教的走狗們會(huì)解釋說(shuō)這是由于“電磁場(chǎng)的二次接觸,舊日科技的補(bǔ)完還在繼續(xù)”那一類的鬼胡話。
想到“科學(xué)”這個(gè)可怕的名詞,老杰克曼就不由得打了個(gè)激靈。
“騙鬼去吧!科學(xué)就是迷信,瓶蓋才是真理...對(duì),瓶蓋,我的小寶貝們。”
捏了捏口袋里的幾枚瓶蓋,那冰涼的金屬觸感才把他的魂兒拉回現(xiàn)實(shí)。
娃娃機(jī)大樓里并不熱鬧,恐怕是因?yàn)樽罱@塊兒廢墟的盲箱出產(chǎn)物不理想的緣故,只剩三三兩兩的客人在挑選心儀機(jī)位。
但老杰克曼不在乎出產(chǎn)物品質(zhì),那可是超越了瓶蓋價(jià)值范疇的大財(cái)。
他只想博一搏小件,看看能不能搞到這兩個(gè)月的飯費(fèi)。
搏一搏,瓶蓋變瓶蓋堆。
萬(wàn)一失敗?
大不了再去荒漠打黑工。
“贏了肉條管飽,輸了下沙海干活...”,腦海里重復(fù)著這段語(yǔ)句十幾遍之后,一股奧術(shù)魔力般的自信就會(huì)涌現(xiàn)出來(lái)。
這也是老杰克曼生存至今的黃金信條。
他渾濁的眼球在大廳里搜尋,棕色瞳孔忽近忽遠(yuǎn)地縮放,試圖捕捉一切蘊(yùn)含的信息。
在每一個(gè)機(jī)位前方,都有一塊近乎透明的玻璃板。
透明板材之后的室外空曠場(chǎng)地內(nèi)挖了一個(gè)巨大的沙坑黑洞,無(wú)數(shù)廢銅爛鐵構(gòu)成的盲箱就堆積在其中,供客人“采摘”。
找到合適的機(jī)位之后,老杰克曼調(diào)整了一下塑膠座椅,扳弄到舒適的高度之后,從兜里小心地捏出一枚瓶蓋。
這玩意兒小巧而精致,雖略帶銹跡,卻依然能看出上面那舊世界的圖案文字。
“健身可樂(lè),不含任何防腐劑,家庭聚會(huì)的首選!”
還有一個(gè)卡通造型的黃毛藍(lán)色緊身衣小人比出一個(gè)大拇指翹起的手勢(shì)。
雖然不知道這“可樂(lè)”是什么意思,但不妨礙老杰克曼對(duì)瓶蓋及那圖案愛(ài)屋及鳥的喜愛(ài)。
瓶蓋就是錢,這是廢土上的通用民法典。
而在娃娃機(jī)大樓里,一枚瓶蓋也能換取一次開箱的機(jī)會(huì)。
由于都會(huì)大財(cái)團(tuán)對(duì)舊時(shí)代遺跡的無(wú)節(jié)制開發(fā),多余下來(lái)的廢料統(tǒng)統(tǒng)被智能機(jī)械臂打包成了集裝箱盒,隨意丟棄在附近的工業(yè)坑道里掩埋。
這就給了廢土客們發(fā)財(cái)?shù)臋C(jī)遇,也成為了娃娃機(jī)大樓的專營(yíng)業(yè)務(wù)。
或許,你能在盲箱里找到舊時(shí)代的小件玩意兒,那就意味著至少一個(gè)月的伙食費(fèi)有找落了!
要知道,淡水和食物,在廢土大漠上可是性命攸關(guān)的生存資源,并不容易獲取。
從某種程度上來(lái)說(shuō),甚至不比燃油和靈魂次要多少。
所以很少有人能抵擋得了這種“開盒”的誘惑。
哪怕血本無(wú)歸,最終被賣到荒漠去打黑工。
老杰克曼可是身經(jīng)百戰(zhàn)了,至少被賣過(guò)去了十次,卻又奇跡般地屢屢幸存活著回來(lái)。
往硬幣口投入瓶蓋之后,造型夸張的“捕手型”娃娃機(jī)開始了不規(guī)律的晃動(dòng),加入了大廳里那由機(jī)魂合奏的大轟鳴樂(lè)曲表演。
再通過(guò)簡(jiǎn)單的幾何學(xué)原理,娃娃機(jī)的機(jī)魂便可鏈接起室外的古老機(jī)械捕手。
伴隨著抖動(dòng)和噪音,老杰克曼強(qiáng)壓下心頭上跳動(dòng)的興奮勁,脖子彎曲著前傾,向玻璃板外探頭巡視起來(lái)。
他那十根干枯巴結(jié)的手指以意想不到的靈敏,操縱起那又紅又圓的控制手柄,調(diào)整起娃娃機(jī)捕抓手的位置來(lái)。
他竭力想找到一個(gè)合適的坑位,抓一些還沒(méi)被別人撿漏的盲箱。
這種箱子里出貨的概率會(huì)高些。
雖然附近一帶的娃娃機(jī)不會(huì)有太珍惜的“大貨”東西就是了...
但那也是相對(duì)而言的,至少“小件”也可以為拾荒客們賺取飯費(fèi)。
例如說(shuō),若將目標(biāo)從舊日寶藏降低至能夠換取食物的玩意兒,對(duì)杰克曼這位老娃娃機(jī)客來(lái)說(shuō),難度就容易太多了。
即便如此,娃娃機(jī)大樓的生意也不理想。
腦中思路閃到這里,老杰克曼不由得感嘆起最近的年輕人真是太眼高手低了,居然連能換肉條的小件也看不上了。
但很快,這些雜念就被他拋之腦后
“老杰克曼,你又來(lái)了!”
誰(shuí)料,這時(shí)從旁邊傳來(lái)一起哄笑的聲音,像是發(fā)現(xiàn)了什么稀奇寶藏,卻又多出幾分戲謔意味,再一次打斷的老杰克曼的集中入神。
“你上次的黑工總算打完了?”
“別煩我!我忙著呢。”
老拾荒客這時(shí)候才沒(méi)功夫去理那些后生小鬼呢,他可珍惜每次瓶蓋換取來(lái)的抓箱機(jī)會(huì)了。
“嘿,那你忙吧,我準(zhǔn)備去下注了,賭你這次幾天會(huì)被送回去挖礦!”
原來(lái),在老杰克曼不注意的時(shí)候,大廳的吧臺(tái)那里已經(jīng)聚集起幾個(gè)年輕小鬼,帶有嘲諷意味的開了“老杰克曼這次會(huì)幾天輸光褲衩”的盤口。
要知道,廢墟里本就沒(méi)太多樂(lè)子的,老杰克曼的回歸為大家添了些笑柄,也同時(shí)能作為一場(chǎng)新盤口的商機(jī)。
將一切作為籌碼,時(shí)刻準(zhǔn)備參與那拼上性命的究極天地大豪賭,盡可能為自己博取有限的資源。
這也是廢土上的生存法典。
比起娃娃機(jī),些許年輕人們更愿意開些樂(lè)子盤口。
“好些樂(lè)子人小鬼!不知天高地厚?!?p> 老杰克曼心里暗罵一聲,卻不敢留有半分功夫勁兒的散神,以防怠慢了手上那對(duì)搖桿。