壬寅年正月,有陜人掘龍骨于庭者。
以水滌之,污泥盡褪。形龜之腹甲也,邊角略有缺,負火裂之紋,有文字微若蚊蚋者百許,狀肖水流蜿蜒者,刀刻斫之。
視物于盛陽下,字光揚而淑清,人奇之,以為古之遺寶也,夜枕而眠。
既覺,伏身一小丘下。四顧有草野葳蕤,風搖林動而禽鳥翔回,蟬噪境喧而狍鹿輕逐,竟盡夜宿于山林也。
會時恰聞虎嘯聲于近鄰,人驚懼,疾走于蔭林間。行步數十,逢一小徑。踏徑而下,漸林疏日朗,天光相照而水嘩聲近也。
林盡水源,有河含碎凘迅湍奔走,眾聚成群于河干,男女衣著皆不似今人。
陜人前而觀之,眾若罔視。中筑土臺,有執兵被甲者供三牲以祭,冠服頗異之卜官執龜甲于中央禱念,以刀鑿契而書卜辭。其鄰水而呼曰:“壬寅卜,問:今歲亡大水?”擲甲骨中流,溺水自沒。旋而上懸,載浮載沉,順流而岸。
卜官拾之以火相燎,聲嗶剝,龜甲有裂紋現,剖其斷面,解曰:“無水。”
眾喜而喧,罷卜,期歸也。
陜人急之,欲上前問詢,以手觸人,竟穿其體而過。人大駭,張口欲呼,忽覺晦明環轉,不知人事。
人醒,奮起于床榻。外視庭院,天微熹,蓋一夢也。

付玄序
注:“奮起于床榻”想表達的是從床上跳起來的意思。○| ̄|_