番外篇.煩心事(一)
瑟維.羅伊看得要癡了。盡管是第一次來(lái)看魔術(shù)表演,但這已經(jīng)深深吸引了他。
能變出活兔的帽子、能被人徒手抓住的子彈、以及臺(tái)上魔術(shù)師們面對(duì)掌聲時(shí)自信的笑容都讓他大開眼界。
他生平第一次有這種心臟狂跳不止的感覺(jué)——就像是什么東西在他身上打下了烙印,從此再?zèng)]有什么別的能改變他心中所愛(ài)。
魔術(shù)表演結(jié)束了,而他戀戀不舍的眼神還一直游離在舞臺(tái)上。直到他的父親催促,他才不情不愿地起身,眼神中的熾熱卻是愈來(lái)愈濃。
在此之后,他時(shí)常磨著父母帶他來(lái)看表演,每次一謝幕還跑去后臺(tái)觀摩那些魔術(shù)表演的道具,攔都攔不住。
一日,他像往常一樣跑到后臺(tái)看那些魔術(shù)師們收拾道具。
“你叫什么名字?”突兀的聲音響起。
才七八歲的小瑟維愣愣地望著眼前蓄著一大把白胡子,和藹可親的老頭。
“我……我叫瑟維.羅伊。你是誰(shuí)?”他囁嚅著說(shuō),有些緊張。
老頭爽朗地笑道:“看得出來(lái),你很喜歡魔術(shù)。之前我也在后臺(tái)見(jiàn)過(guò)你,當(dāng)時(shí)你正在全神貫注地看一頂魔術(shù)帽,沒(méi)注意到我這個(gè)老頭子。”
“我叫約翰,是一名魔術(shù)師。”
瑟維的眼睛飛快地亮了起來(lái),內(nèi)心一陣激動(dòng)。他想說(shuō)點(diǎn)什么,但因?yàn)樾咔樱€是沒(méi)有開口。
約翰一眼就看穿了他:“你也想學(xué)魔術(shù)?”
瑟維用力地點(diǎn)了點(diǎn)頭,眼神中充滿了期待。成為一名魔術(shù)師,就是他的人生目標(biāo)。
這時(shí),羅伊夫婦朝著邊過(guò)來(lái)了,他們一眼就看見(jiàn)了站在約翰旁邊的瑟維。
“哦,寶貝兒子,你怎么去了這么久?我們都急死了!”瑟維的母親,也就是安娜貝拉.羅伊急忙上前拉住他的手,心有余悸地說(shuō)。
(魔術(shù)師父母的名字官方并未提出,這塊是OOC!包括下面的魔術(shù)師父親的名字也是!)
“瑟維,下次可不能這樣亂跑了!”阿諾德.羅伊也是皺著眉,一臉嚴(yán)肅。
“打擾了,這位先生……”約翰冷眼旁觀片刻,終于悠悠地開口了,“我是名魔術(shù)師,剛剛看您的兒子對(duì)魔術(shù)非常感興趣,所以就和他聊了一會(huì)。”
瑟維像抓住了救命稻草一般拼命點(diǎn)頭:“沒(méi)錯(cuò)。我沒(méi)有到處亂跑!”他還想繼續(xù)說(shuō)下去,但被安娜貝拉一個(gè)警告的眼神制止了。
約翰溫和地笑笑,說(shuō):“先生,既然您的兒子那么感興趣,為什么不讓他一試呢?如果他……呃,瑟維愿意的話,我可以教他。”
他故意瞥了一眼瑟維,一下就看見(jiàn)了他臉上七分激動(dòng)三分慶幸的的神情。
“我在這個(gè)鎮(zhèn)子上也有點(diǎn)名氣,不會(huì)讓他受委屈的。”
安娜貝拉斷然回絕:“我們會(huì)全力支持他的夢(mèng)想,但是我不能讓一個(gè)剛認(rèn)識(shí)兩分鐘不到的人教我的兒子。這絕對(duì)不行。”
阿諾德示意妻子冷靜一點(diǎn),同時(shí)語(yǔ)氣緩和了一些:“剛剛您說(shuō)您在鎮(zhèn)子上頗有名氣?那可否請(qǐng)旁人證明一下?”
約翰淡淡一笑,遞過(guò)一張名片,說(shuō):“無(wú)須。您要是不信,大可看看這張名片。”
阿諾德接過(guò)名片,飛快地掃了一眼,眼神中多了一些震驚和復(fù)雜難明的意味。他不顧妻子好奇的眼神,恭敬地把名片遞還回去:“如果有您——這位‘大魔術(shù)師’教我的兒子,我也放心了。”
安娜貝拉還想說(shuō)什么,可阿諾德丟來(lái)一個(gè)眼神示意她噤聲,她也不好再說(shuō)什么,只是緊緊握著兒子的手。
而小瑟維已經(jīng)等不及了,眼神中的光芒越來(lái)越熾熱,內(nèi)心的興奮幾乎要溢出來(lái)。
“心急吃不了熱豆腐,下周二我再開始教你也不遲,”約翰道,“那時(shí)候我自然會(huì)將魔術(shù)技藝傾囊相授。”
瑟維重重地點(diǎn)頭,幾乎要蹦起來(lái)了。
………
一年后。
約翰滿意地看著瑟維按照他的指示,把藏在袖口下的硬幣“騰挪”到手掌之中,還絲毫不著痕跡。
突然,瑟維停下了手中的動(dòng)作,一臉認(rèn)真地抬頭問(wèn)道:“老師,這是真正的魔術(shù)嗎?”
約翰有些奇怪,這孩子好端端地怎么問(wèn)出這樣的話來(lái)?他隨便回答了一句:“當(dāng)然是啊。”
“可是……”瑟維吞吞吐吐,不敢繼續(xù)往下說(shuō)。
約翰看著他這個(gè)樣子愈發(fā)疑惑了:“沒(méi)事,你說(shuō)吧。”
瑟維漲紅了臉,像是下定了天大的決心一樣:“可是這不是用一些手段欺騙觀眾嗎?魔術(shù)……不是這樣的吧……”
約翰話語(yǔ)間冷淡了幾分:“魔術(shù)就是這樣,我敢確定。好好練吧,你后面的日子還長(zhǎng)著呢!”說(shuō)到最后,他驟然加重了語(yǔ)氣。
瑟維本就是老實(shí)木訥的性子,看見(jiàn)約翰這樣他也不敢違逆,只得繼續(xù)練習(xí)。不過(guò)在他心里,“魔術(shù)”這個(gè)詞已經(jīng)被分成了兩部分:世人認(rèn)為的,和他自己認(rèn)為的。

沉墨流香.
讀者要求的魔術(shù)師番外(一)來(lái)了!