歸關
——雪淚
昨夜細雨潤華聲,
柔風潛襲拂心眠。
殘陽夢血烽煙起,
斷戈靡旗壯士寒。
銀月斬斷天人淚,
鐵馬踏平世間欄。
隔岸青柳孤醉曳,
今朝空度幾人愁。
譯文:
昨夜的小雨滋潤著人世,淅淅瀝瀝的聲音竟是那么的華麗動聽。輕柔的晚風不知什么時候溜進了帳內,拂進我的心里,使人昏昏欲睡。
在夢里突然夢見了那血一樣的殘陽,還有殘陽下那不絕的烽煙。沙場上那些斷折的戈矛,倒下的軍旗,戰士們的靈魂在夕陽下寒冷湮滅。
刀光劍影,就像冰冷的月光一般使人心寒,在雨中揮刀,雨隨刀飛,淚不及下。萬馬齊喑,征戰四方,鐵騎錚錚,不知踏平了這世間多少道路阻礙。
清晨,站在江畔,看見對岸的嫩柳自我陶醉般的孤獨搖曳,不禁黯然,又是一年征戰,又是一季有別無逢的愁柳,這一渡,有多少人如我般悲愁呢?